dimecres, 1 de juliol del 2020

«¡Ni teletreball ni teletreboll!»

Unes persones del servici de prevenció i salut laboral passen a prendre mides per a coŀlocar mampares entre els llocs de treball mantenint la màxima seguretat. Com que no trauré trellat, m'estalvie de dir-los res sobre el fet que la màxima seguretat seria que regularen el teletreball i que puguérem optar per eixa modalitat laboral, més encara en esta situació de risc sanitari.

Ja els ho vaig escriure i vaig rebre una resposta del tipus «¡és que no vos sembla res bé!» o «no en teniu mai prou»... Només va faltar que em digueren «si em lleve la sabata...» o «com vaja ahí voràs...». Això sí, haguera segut fantàstic rebre una variant del clàssic dels clàssics (la paronímia amb canvi de vocals finals), una cosa com: «¡ni teletreball ni teletreboll!».

La tòpica llengua de les mares tenia eixos recursos suaus i contundents alhora. I el paternalisme és una de les passions dels inquisidors, a més de la tolerància cantada per Silvio Rodríguez en Y Mariana per Silvio Rodríguez. Estan decidits a restaurar la «vella normalitat» del presentisme, que no sé si en el fons els agrada perquè els recorda quan érem menuts, en classe, quan passaven llista i havies de respondre «¡presente!»... En castellà i amb un to suficient i enèrgic. «Nadie está conforme con lo que le tocó.»

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada