dissabte, 30 d’abril del 2016
Llengua d'arròs
divendres, 29 d’abril del 2016
Aprenent en xarxa
Em passa pel cap pegar una mirada arrere. Consulte alguns dels primers missatges d'un dels meus comptes de correu més antics (en Yahoo!). Recula fins a l'octubre del 2003. Abans tenia un altre compte (@usa.net) que em sembla que va desaparéixer de la nit al dia. Fa tretze anys, i ja estàvem fussant en els diccionaris i llibres per a llançar dubtes, propostes i idees a la xarxa. I els debats de les llistes eren pareguts als d'ara, que es veu que mos repetim molt però (¿o perquè?) aprenem poc. Poc, però algunes perles hi ha en la collita que segurament he apuntat en algun lloc. N'hauria de fer un índex, per curt que siga.
Puga ser que la millor lliçó d'eixe caminet en xarxa haja segut aprendre a callar (de tant en tant).
dijous, 28 d’abril del 2016
L'alipàparo i els serenatos
D'una manera genèrica una companya de faena fa referència als alipàparos, eixos bovos o babaus genèrics que hi ha a tots els llocs. No recorde ara de què estàvem parlant, de l'aiguabovo, crec, que tampoc apareix en els diccionaris habituals. Em centre en alipàparo i resulta que hi ha ben poques referències en la xarxa sobre eixe terme.
Pel que fa a l'origen, no en trobe cap pista. Només formes semblants que hi podrien tindre alguna relació:
En castellà, páparo (drae): 'aldeano u hombre del campo, simple e ignorante, que de cualquier cosa que ve, para él extraordinaria, se queda admirado y pasmado'. En nàhuatl, papalotl o papalote: 'papallona' (o també 'catxirulo'). En tagàlog, papero, aliparo i paroparo: 'arbre' (o també 'papallona').
I poca cosa més. Com que no crec que siga res que mos vinga de les Filipines, supose que deu ser cosa de la primera mitat del segle xx, no sé si una obra de teatre o una cançó popular, o qualsevol anècdota prou bona que donara lloc a l'ús del terme. Una cosa com la que pot explicar els xàmbits (o els serenatos de la Vall).
dimecres, 27 d’abril del 2016
Als peus del Daix
Han tardat un poc per una indisposició de la persona encarregada, però el servei de consultes de l'iec ha respost:
En relació amb la vostra consulta, la forma més habitual en català és Estat Islàmic i la forma d’ús més general internacionalment és l’anglesa Daesh. Si tenim en compte que la sigla remet fonamentalment a Estat Islàmic, resulta estrany adaptar-la i, per tant, no se n’ha fixat una forma pròpia en català. Podeu documentar aquestes formes al portal ésAdir, per exemple, on es recull com a forma principal Daesh i com a secundària Estat Islàmic amb l’objectiu d’aconseguir-ne una identificació ràpida i sense possibilitats de confusió.
És a dir, que no s'han volgut mullar. Perquè, bé, això que «no se n’ha fixat una forma pròpia en català», es deu al fet que, per exemple, l'iec preferix no mullar-se. Mentrestant, podem localitzar cada vegada més la forma Daix (El Temps, tv3) (fins i tot Al-Daix: Wikipedia).
És possible que no calga acabar-ho d'adaptar, ja que es tracta d'un acrònim i no de l'adaptació de possible la paraula àrab comuna que sone més o menys dàïx.
dimarts, 26 d’abril del 2016
Govern aleatori
dilluns, 25 d’abril del 2016
Els evasors de la pàtria
Ahir va aparéixer en eixos papers Hernández Mancha —i en més històries que va embolicar ell solet quan volia salvar-se patriòticament— antic —i breu— president del pp als anys huitanta. Hui la dona de Juan Luis Cebrián. Demà, vorem./
Vaig conéixer tot això de les empreses teues que gestionen el lloguer del teu pis o ta casa que els pagues a ells, a eixa empresa teua, doncs, amb el cas de Josep Piqué, a mitjan anys noranta (veg. El País), que tenia una cosa semblant (Loreto Consulting) per motius d'optimització fiscal, que és el motiu que hi ha darrere dels pròcers de la seua pàtria que apareixen en els «papers de Panamà». Dis-ne «optimització», dis-ne «evasió», dis-ne «frau», digues com Samuel Johnson (segons James Boswell):
Patriostism having become one of our topics, Johnson suddenly uttered, in a strong determined tone, an apophthegm, at wich many will start: «Patriotism is the last refuge of a scoundrel.»
diumenge, 24 d’abril del 2016
Cita dominical / 389: Alexandre Galí i Coll
La frase s'allibera quan el subjecte governa els seus elements d'expressió i els fa jugar al seu gust per dir allò que vol dir, de la manera que ho vol dir.Alexandre Galí i Coll, «L'alliberament de la frase».
dissabte, 23 d’abril del 2016
En un GIF
divendres, 22 d’abril del 2016
El futbet mos retrata
dijous, 21 d’abril del 2016
L'ètica pels ulls
dimecres, 20 d’abril del 2016
L'oportunita de Babel
La legislatura està oferint canvis en els hàbits i les pràctiques polítiques que poden ser positius, fins i tot en el cas dels errors. És important encertar-la, perquè això crea una cultura positiva. Però quan es dóna el cas de l'error, cal recordar que per baix hi ha la possibilitat d'encertar: reconeiximent i esmena. Ara mos toca esmenar-li administrativament el nom a la vicepresidenta Mónica Oltra Jarque.
Sí, l'error estava a considerar que això del valencià és una cosa religiosa i que cal mostrar la fe del convers per a participar-hi. No, no passa res si et dius Mónica, José, Nathalie o Matthew. No, no és cap tema del valencià, sinó una qüestió de dret fonamental, de legislació valenciana, estatal i europea i, en conseqüència, de riquesa cultural i lingüística. Si és que reconsiderem Babel com a oportunitat en lloc d'entendre-la com a maledicció.
dimarts, 19 d’abril del 2016
Serveis lèxics
Em van respondre ràpidament els del Termcat sobre això del Dàïx (daix; o daesh, en anglés), encara que fóra per a dir-me que ells no s'ocupaven dels noms de les organitzacions —criminals o no—. Em recomanaven que enviara la consulta a l'iec. I es veu que ací caldrà tindre paciència. Al cap i a la fi, fa no sé quants anys que tenen una gramàtica provisional penjada en la xarxa (diuen que conclouran enguany, d'ací a unes setmanes o mesos). Tenint en compte el temps que han estat pegant-li voltes, espere que s'hagen adonat que mentres ells badallaven la llengua anava fent camí.
Parlant de fer camí, els he demanat als de l'avl que incloguen càtering (adaptat aixina en el gdlc, l'Ésadir i diversos llibres d'estil periodístics) en el dnv, on encara apareix com a terme anglés i on no apareix encara el sinònim servei d'àpats. Amb estos serveis de suggeriments, anem farcint els diccionaris.dilluns, 18 d’abril del 2016
Música per a xiquets
diumenge, 17 d’abril del 2016
Cita dominical / 388: Paul A. Baran
Un sistema econòmic que presenta uns costos socialment necessaris de la classe d'aquests, ha deixat de ser, ja fa temps, un sistema socialment necessari.Paul A. Baran, «La publicitat», dins de Llegir l'economia. De Keynes fins ara, a cura de Francesc Roca, traducció al català de Ricard Torrents.
dissabte, 16 d’abril del 2016
L'altra cara
Una de Benimarfull, un d'Eliana, una de València i un d'Elx. És un acudit que sabem per què comença aixina i acaba que s'acaben de conéixer mentres dinen en un restaurant ne taules veïnes. Tots viuen en Elx des de fa uns anys. La de Benimarfull reconeix que parla en valencià amb la família. I no cal que avancem més la història, perquè no la vaig acabar de sentir. La carta del restaurant tampoc no tenia versió en valencià. Ah, també són una part important de la imatge i dels valors del nostre país. Tan simple com encomanar que per l'altra cara hi haja la versió en valencià.
divendres, 15 d’abril del 2016
Gota a gota
Repassen en La Sexta Columna els vint anys de l'aznaritat. No sé sé calia, hui que ha renunciat a les seus funcions actuals el ministre espanyol «en funcions» Soria. Se'n va i en pau, amb cara de tindre tota la raó, i això que segur que ell sap tota la veritat. I sembla que els molesta a alguns el goteig amb què mos subministren els periodistes la informació dels papers de Panamà, hi veuen un poquet de falta d'ètica i un pèl de manipulació per a causar més efecte en la societat. Doncs, sort que graduen la informació, perquè si mos la posaren tota de colp, no sé si rebentaríem o mos quedaríem més allà que ací.
L'aznaritat sí que era un goteig i va fer un bon clot.
dijous, 14 d’abril del 2016
Eficiència sense papers
Mos enterem per la premsa que hi ha una denominada iniciativa per a aconseguir el «paper zero», sintagma que pareix que indique un tipus de paper o una grandària, però que es referix a estalviar paper en la tramitació administrativa. És una iniciativa política necessària i que s'hauria d'aplicar prompte i àmpliament. Ja posats, n'haurien pogut dir «administració sense paper», «estalvi de paper» o també, vaja, «sense papers», «cap paper», «zero papers»...
Ah, és clar, relacionat amb això, a alguns diputats els haurien de fer la raó per a assenyalar-los que és ben poc alliçonador i pareix més aviat una mostra de filibusterisme aigualit, però filibusterisme en el fons, això que fan de repetir cinc-centes i tantes vegades la mateixa pregunta per a referir-la a cada poble del País Valencià. Estalviaríem paper, llum i recursos administratius que simplement facen una pregunta que val per 542 com a mínim: «¿Quantes aules de primària n'hi ha a cada poble del País Valencià?».
dimecres, 13 d’abril del 2016
Qualsevol cosa
dimarts, 12 d’abril del 2016
L'estudi del requisit
dilluns, 11 d’abril del 2016
El requisit de la polèmica
diumenge, 10 d’abril del 2016
Cita dominical / 387: David Paloma Sanllehí
Diuen els entesos que la història està farcida de victòries enganyoses per als qui es creuen vencedors.David Paloma Sanllehí, «Pírric», Personatges convertits en paraules.
dissabte, 9 d’abril del 2016
La confiança panamenya
divendres, 8 d’abril del 2016
Estats de ficció
La ficció cruel de les retallades socials i el dèficit immoral, el milacre de la violació impune dels drets humans contra els immigrants i els refugiats, els aforaments somiats i els sobresous interminables, la desigualtat privilegiada, tot això s'ha de pagar i es finança amb els imposts. Amb els diners dels afectats que s'ho miren per la televisió; els dels que suren, que ni tan sols s'ho miren, al Panamà.
dijous, 7 d’abril del 2016
Temors etimològiques
Hui mateix ha aparegut en les Corts una iniciativa parlamentària que esmenta un dels noms d'una organització terrorista que en té diversos. En versió anglesa, Daesh. Els he demanat als del Termcat si preferixen Dàïx (transcripció meua del que lligc en àrab), si en preferixen un altre o si mos quedem amb la versió anglesa.
Mentres sona «El pi de Formentor» de Maria del Mar Bonet em demane perquè hi ha paraules que em provoquen una temor fosca només de pensar-les. I damunt t'has d'entretindre fent-ne l'etimologia i la transcripció.
dimecres, 6 d’abril del 2016
L'opinió de l'herbeta
dimarts, 5 d’abril del 2016
Govern deslocalitzat
dilluns, 4 d’abril del 2016
Els papers
Mos vam quedar atents a la pantalla, perquè l'anunci de l'exclusiva que mos venien per La Sexta va fer efecte. I a poc a poc anàvem sentint de nou aquella indgnació i aquell malestar, tot barrejant-hi esta volta molta més tristor —enlloc de l'alegria de l'encert— per la dimensió social dels implicats: els papers de Panamà. I ara toca esperar, altra volta, sorpresa, grandiloqüència, silenci i oblit. Enmig de la mar en una pastera o en vaixell d'esclaus, entre els casups d'immigrants entre tarongers d'ací o de refugiats d'allà on siga, hi ha negoci: els euros es coven en la misèria i arriben al paradís.
I encara havíem de vore l'entrevista d'Évole a Mariano Rajoy Brey, president del govern espanyol en funcions. El recull de tòpics i males cares que va deixar anar Rajoy són ben descriptius i haurien de ser suficients. Esperàvem molt més de Jordi Évole, moltíssim més, ¡ho esperàvem tot!, com ara que aconseguira que Rajoy ¡dimitira eixa mateixa nit! I no, això hauria de ser cosa del trellat de cada u.
diumenge, 3 d’abril del 2016
Cita dominical / 386: Cesare Segre
El fet fonamental és que cada model del món implica un antimodel.Cesare Segre, Principios de análisis del texto literario, a partir de la traducció castellana de María Pardo de Santayana.