diumenge, 21 de juny del 2020

Cita dominical / 605: Ana Fuentes

Mirant les traduccions errades.
El desconeiximent és tan profund que molts creuen encara que en xinés crisi també vol dir 'oportunitat', encara que siga un error de traducció.
Ana Fuentes, «Europeísmo es marcar límites a Pekín», El País, 23 de maig del 2020.

1 comentari:

  1. Doncs, si no recorde malament, "crisi", el que es diu "exactament", no significa "oportunitat", però la combinació dels traços del caràcter xinés sí que dóna a entendre eixe significat. Com no sóc especialista, millor li aconsellaria a la senyora Fuentes que consulte un sinòleg.

    ResponElimina