divendres, 16 de juliol del 2010
Envolveixen
Fent un petit salt temporal arrere des del futur, em sobta que una professional de la locució radiofònica considere que els «petons de caneló» són aquells que «t'envolveixen»... Bé, la pressió de la legalitat lingüística és la que és, i ara més encara amb un tribunal constitucional capaç de buidar de contingut l'estatut català, però no el d'ara, sinó el de 1979, és a dir, capaç de provar de canviar els raïls per on va el tren d'allò que diuen Espanya, però que més aviat sembla que ha de ser tan sols «Españña». En fi, assumirem els camins lingüístics que la història mos ens oferix, no aquells que una lingüística normativa (si és que això són termes amb una compatibilitat acceptable) tenia prevista políticament.
Sí, si algú fa petons que «envolveixen», és tan sols una «vuelta de tuerca» —tal com diria alguna diputada valenciana— dels recursos lingüístics. No cal escarotar-se tampoc, que la vida és això, energia, que ni es crea ni es destruïx, ¿no?, es transforma.
Marcadors:
lèxic,
política lingüística
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Mmm... no hauria de ser "Españ·ña"? Amb ñ geminada, vull dir ;-)
ResponEliminaSalutacions cordials
Ben trobat.
ResponElimina