dilluns, 27 de juny del 2011

Tintamarro

Angelet tintamarro

M'avisa el company Josep Lluís Marín que l'avl ha fet canvis en el seu web i, com a conseqüència, he de fer modificacions en el Multicerca per a continuar enllaçant correctament el dopv. A més d'altres canvis en la configuració del web, observe que ara la cerca en el dopv s'ha de fer amb la codificació utf-8, amb la qual cosa continua el desconcert en català entre fer servir eixa codificació o l'iso 8859.

Pel que fa al cercador del dopv —eixe diccionari d'intuïcions semàntiques que no sé si sabrem mai per a què aprofita—, estem de sort i puc apanyar-ho amb un petit canvi de codi respecte al que ja tenia. Entre unes coses i altres, codis per ací i codis per allà, m'acoste cada vegada més al tintamarro valler ('grandàs') passant pels tamarro italià ('vulgar') i castellà ('tamañito') i per l'occità tintamarra/tintamarro ('soroll fort') i el francés tintamarre ('soroll fort').

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada