Una de les opcions per a crear i mantindre una biblioteca és el programa Zotero. 🔗 N'he vist altres, però m'ha semblat que este era el que més s'acostava al que jo podia necessitar. La llàstima és que a mi m'agrada moure'm entre els camps de la taula amb el teclat, en el programa de l'ordinador això té moltes limitacioins; en la versió en web, funciona un poc millor, però tampoc va del tot bé, només pots fer servir la tecla del tabulador, no hi ha lletres d'accés directe. Això sí, la sincronització de la informació entre el web i l'ordinador pareix que va molt bé.
A banda d'això, no té camp específic per al títol original, i això em sembla un inconvenient en una traducció. Almenys sí que hi ha camp per a incorporar el nom de qui haja fet la traducció. Mirant eixos problemes, torne a pensar si no seria una bona opció que perguera un poc de temps enterant-me de com funciona la base de dades de l'Open Office, cosa que he intentat alguna volta i que sempre ha arribat a un punt que no entenia o que no funcionava. Miraré si les versions més modernes ho han millorat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada