dijous, 9 de maig del 2013
El castellà-espanyol esdevé LAPOLLA
Estic torbat amb això del lapao amb què ara hem de denominar la llengua. Mirant les coses que fan a l'Aragó, suposadament part d'un estat democràtic —espai amb això, que França també sembla que ho és, excepte en el tractament de les llengües del país—, comproves que la democràcia i el respecte pels altres no són conseqüència d'una evolució natural, ni tan sols el fruit d'aquell Creador en què diuen creure molts dels qui aproven eixes lleis. En fi, sort que n'hi ha qui encara li troben la gràcia a parlar lapolla.
Marcadors:
al·lofòbia,
drets,
política lingüística,
polítics,
sociolingüística
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada