divendres, 4 de novembre de 2011

Llevar taula

Taula de formatges

Diu Coromines que això de llevar taula té a vore amb llevar el camp o llevar el setge més que amb l'actual llevar 'separar', 'enretirar', 'fer desaparéixer' valencià. És un ús antic i, per tant, té a vore amb els valors més antics del verb. De fet, les postres (castellanisme antic) es diuen també llevant de taula, que supose que és com assenyalar l'última menja abans d'alçar-se de taula o abans de desparar taula, com també es diu. Així, no és fàcil entendre què significaria literalment llevar taula, si ho voguérem interpretar amb el valor més general actual de llevar per a molts valencians.

En eixe sentit, resulta indicativa l'accepció que apareix en el dcvb:


Llevar la taula: retirar-ne els atuells i alçar-ne les estovalles després de menjar; cast. levantar la mesa. Les taules foren levades, Curial, i, 5.


El drae diu alzar, quitar o recoger la mesa. També hi havia levantar; i en portugués, levantar i tirar a mesa. Coses de la gastronomia ibèrica, per dir-ho a l'antiga.
Publica un comentari a l'entrada