dilluns, 19 d’octubre del 2009
Whatever works
Tècnics lingüístics que al cap d'anys i panys no saben fer servir l'autotext (o autocorrecció) del processador de texts amb què treballen, tècnics lingüístics que en uns llocs militants es diuen Sergi i en uns llocs d'unes altres militàncies es diuen Sergio, tècnics lingüístics que no consulten les gramàtiques, tècnics lingüístics que no saben consultar els diccionaris que hi ha en Internet (o ni tan sol els cercadors), tècnics lingüístics que troben un exemple i inferixen un univers... És clar, els tècnics lingüístics són persones com totes, amb les mateixes virtuts i els mateixos defectes, tot i que solen escriure els accents amb més cura. I poc més, en general.
I sense fugir del gremi, hauria de pensar en els casos (torna-li) del bloc, que Pla i Nualart (Avui, 10.10.2009) preferix blog tot i que no dóna cap argument més que les seues preferències, a més d'una indicació errònia: «el blog viu a internet i un cercador d'internet no troba blocs sinó blogs»... Es veu que no ho ha mirat en el cercador de Google. S'ho hauria de repassar, tot i que el mal és que quan fas servir arguments que depenen de valoracions estètiques i ben poc de raons científiques, ho deixarem per a la força dels fets, i avant.
Una cosa com el plural de les sigles que a Joan Solà (Avui, 15.10.2009) li sembla bé que facen el plural afegint-hi una s minúscula, tal com proposa Jaume Salvanyà («El plural amb s de les sigles», Llengua Nacional, 68, 2009). No acabe de vore-ho clar. Diria que es tracta d'una novetat ortogràfica —si no m'enganye: ¿majúscules + minúscula?— que faria plurals ben estranys (OPAs, EPAs, APAs) i no sé si és simplement el pas previ abans de la lexicalització d'eixes abreviacions (opes, epes, apes). ¿Resol res, això?
Això, hauria de pensar-hi més. Però un altre dia. Tècnics lingüístics que van al cine: Whatever works de Woody Allen, que és una pel·lícula antiga però acabada de fer. Funciona, tot i que és només un petit entreteniment humorístic.
Marcadors:
cinema,
lèxic,
ortografia,
tècnics lingüístics
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Malaurats tècnics lingüístics i llicenciats en Filologia Catalana que han tingut professors que tampoc consulten les gramàtiques ni els diccionaris però que proposen llistes de paraules per als mitjans de comunicació sospitosament aprofitades per Corral 9. I, sobretot,malaguanyats mestres de valencià que quan el parlen sembla que t'escopissen a la cara. Estic d'acord amb tu: ens cal una miqueta d'autocrítica. Jes
ResponEliminaXe, Jes, ja posats, ¡molta!, ¡molta!, no només una miqueta, que amb les miquetes farem ben poc.
ResponElimina