¿I això que cantaven en el mercat? «Timó real i poliol, sàlvia, espígol, mançanilla, herbeta de la sang, sarsaparrilla, brossetes per a la inflamació, per a la irritació, per al mal de butjaca,* per al mal d'estraperlo, per a les empatxadetes de Pasqua. L'herbolari més jovenet del món.» Això era en el mercat de ma mare, en Carcaixent. En el de la Vall, no fa tants anys: «Calcetins p'als peus, calcetins p'als peus, calcetins de milionari, de la marca del canari, ¡cuuu, cuuu!» Això eren els mercats abans. Ara són l'eufemisme que amaga els depredadors financers i associats polítics.
* Recordeu que m'indulte d'escriure-ho seguint la normativa. Aixina és com ho pronunciem molts i, a més, resulta que ho fem respectant el dialecte i l'etimologia.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada