Es veu que en el Diari La Veu del País Valencià eliminen els comentaris del peu de les notícies al cap d'uns dies (Salvador Vendrell, «Lectures en paper o sense», 03.04.2025) 🔗 Llàstima. Encara que es veu d'una hora llunt que els comentaris no reflectixen l'opinió ni l'estat d'ànim de tots els lectors del diari, són una mostra ben eloqüent del contrast que hi ha entre els valors que pregonem i les misèries que arribem a exhibir.
Després de resistir-me al to de la majoria dels comentaris i a l'impuls de participar en l'humor destroy —en dic humor, perquè sembla una comèdia de brofegaes—, vaig deixar caure unes paraules com a mostra de discrepància dialogant. No van fer massa cas, no tenia el to que casa amb la seua visió del món o amb el seu estat d'ànim «anjuassat» a l'hora de fer colla.
Per algun motiu —em sembla que un motiu polític— els acadèmics aprovaven que convenia contravindre els seus propis criteris per a la fixació de la toponímia. S'ha dogmatitzat tant amb eixe accent —i es dogmatitza encara, tal com podem vore en este diari—, que pareix que a uns quants que es diuen seguidors de la raó, la democràcia i els fets científics se'ls entravessa reconéixer que, d'acord, el Sol no ix ni es pon, però ho direm aixina. Això és el que diu l'informe de l'AVL sobre el topònim: és amb e tancada, però ho escriurem amb e oberta per diversos motius conjunturals.
Aixina sí que es pot debatre positivament, tal com s'ha fet des de fa vora cent anys, en què els qui mos preocupem per l'ús social del valencià hem estat acceptant eixa discordança entre el fet toponímic i la decisió normativa: perquè prioritzem la vitalitat de la llengua. El mal és que hi ha qui ha oblidat que el debat sobre l'accent és secundari o anecdòtic, però els va bé centrar-se en això per a que no exigim canvis legals, educatius i sociolingüístics en tots els àmbits de la vida, on és usual que aparega «València» (i altres paraules que apareixen en cartellets: «eixida», «tancat», «horari», «ajuntament»...) però quasi tot es fa en castellà i es sol practicar la subordinació o l'exclusió del valencià.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada