dilluns, 17 de març del 2008

Falles, llengua i Salt


Les falles han aparegut per a cremar les males idees que tant hem sentint durant la campanya electoral. Al País Valencià, malauradament, continuaran circulant moltes d'eixes idees a pesar de la cendres que deixaran les idees i les glosses de molts texts fallers —i gràcies a tants d'altres, és clar—.

La falla de la plaça de l'Àngel reclama en el buit l'atenció de l'administració valenciana als problemes que el veïnat exposa en sol·licituds que cauen en el silenci administratiu. Una falla reduïda, amb pocs ninots, però molt ben plantejada i ben coherent amb l'entorn, la plaça i els que viuen al barri. Menuda, però plena de sentit, com ja és costum.

A prop, en la falla de la plaça dels Furs (o la falla de les torres dels Serrans), hem trobat:

  • [...] i no és cert que el xafarà a Pulgarcito
  • [...] li arravatament la glòria


  • Una falla amb una intenció poc costumista i amb missatge ètic —el peu esquerre—, si es vol, però, per contra, ens trobem ací entre la traducció automàtica, les faltes l'ortografia, la falta d'una revisió mínima adequada i un bastant estés i incomprensible criteri de no-ús dels recursos de correcció dels processadors de texts. És a dir, el text de la falla devia estar redactat en castellà: «el xafarà» devia ser originalment «el pisará» (en lloc del correcte «él pisara») i «arravatament» proclama que prové d'un «arrebato» (que hauria d'haver segut «arrebató»). Una passada de Salt sense revisió, i ací tenim el resultat. Per tant, no és estrany que tingam un cert sentiment de tristor, perquè no es tracta que les persones coneguen les llengües, sinó que les parlen, escolten i escriguen, i qualsevol persona és capaç i qualsevol dia és bo per a deixar d'usar una de les llengües que coneix.

    Per sort, la fantasia de la «normalització» o del tipisme faller (encara), van consentir a publicar les falles en valencià. Algun dia no caldrà fer la mistificació amb cap programa de traducció, potser perquè el valencià serà la llengua d'ús normal i general, els dies de festa i els dies laborables.

    Cap comentari:

    Publica un comentari a l'entrada