dijous, 23 de juny del 2016
Una veda per al Salt
M'he passat el dia entre l'almadrava, la tonaira, l'almadraveta i la solta, a més d'altres qüestions quasi tan impossibles com ara trobar un document jurídic redactat en català. Per poc que m'hi fixe veig més calcs i despropòsits dels que serien esperables entre persones que saberen en quina llengua estan escrivint. Endolle l'Open Office i corrobore els magnes «beneficis» que ha dut el programari Salt a la producció juridicoadministrativa en català. Em sembla que eixe calador necessita una veda. Acabe de les simfonies de Sibelius i passe a Einar Englund.
Marcadors:
juridicoadministratiu,
música,
traducció
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada