És habitual haver de sentir l'excusa que amollen algunes persones —sense que els l'hages demanada— quan pretenen justificar per què no parlen en valencià en alguna situació: «És que els meus pares eren andalusos», i també val si eren extremenys, gallecs o murcians i també servix si ho eren els avis. Sabem que l'impediment per a parlar en valencià no està en la procedència sinó que és polític i el tenim en el lloc de residència, és a dir, al País Valencià, on la discriminació lingüística dels catalanoparlants té el correlat físic indefugible de la substitució pel castellà. Si no fóra això, també podria donar-se el cas que algú diguera: «A pesar que els meus pares eren andalusos, sóc doctora en física nuclear i treballe en Suïssa». Algun dia ja no caldrà sentir excuses aixina. Almenys entre els taxistes, perquè els fan una prova bàsica d'idiomes (R 22.2012.2014): valencià i anglés. Si encara no és massa tard, els podem dir «bon dia» i «hi!» amb la mateixa tranquiŀlitat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada