dimarts, 30 de setembre del 2025

Birkenau desrprés de Gaza

En el film The debt, 🔗 el suposat ginecòleg que han segrestat, en realitat, Dieter Vogel (Jeper Christensen), assassí nazi de Birkenau, li amolla en alemany a l'agent del Mossad que l'està afaitant amb una navaixa vora el coll (Jessica Chastain):

Ah, és cert, ho havia oblidat, els jueus no heu sabut mai matar, només sabeu morir.

Entre lectures, per alleujar l'estrés de la faena, mire un de tants films que enaltixen la justícia que porten a terme els jueus que perseguixen antics nazis. I em demane si encara puc idolatrar ficcionalment els valors representats pels agents secrets i l'estat d'Israel.

Els àrabs i els musulmans d'Àfrica i Àsia ja sabem com solen eixir retratats en els films americans i europeus: representats amb estereotips negatius, en general. Però es suposa que hem aprés a tindre un filtre psicològic i polític preparat per a distingir la ciutadania i els règims que han de patir en els nostres països veïns del sud i l'est.

Ara una suposada democràcia s'ha convertit en un estat racista que ara assassina la població palestina... ¿Com ha acabat aixina aquella justícia que mos venen als films? Coses de les ideologies i la corrupció política. Podem sentir polítics espanyols catòlics o cristians que exposen idees racistes, nacionalistes i xenòfobes. Hauríem de repassar les nostres notes històriques, que uns antics «espanyols» van expulsar jueus i moriscs.

dilluns, 29 de setembre del 2025

Idees en els núvols

La pareidòlia 🔗 és el nom que li han posat a eixe fenomen psicològic que mos fa identificar elements significatius de la nostra vida en les formes de la natura. Vegem animalets en els núvols, rostres o parts del cos en les pedres i les muntanyes... A més, hi deu haver una pareidòlia ideològica —en diuen més habitualment biaixos— que mos fa encaixar les formes i circumstàncies rellevants de la nostra vida amb l'entorn en què vivim. I quin disgust quan això no passa, que és un dels problemes habituals, perquè eixa pareidòlia ideològica no és tan dòcil com voldríem.

El Grup de Recerca Sociolingüística de les Illes Balears envia un «bolletí mensual» 🔗 sobre la seua activitat. I sense dir res més a algú li se podria estar curtcircuitant la pareidòlia al llegir el títol de la publicació. Tant de dogma de subordinació que hem de compensar el valencians per a «salvar-mos» del no-res mos fa vore idees en el núvols.

diumenge, 28 de setembre del 2025

Cita dominical / 880: José María Llanos Pitarch

Mirant la inhumanitat política.

Com diu Santiago Abascal, president nacional de Vox, eixos barcos cal confiscar-los i enfonsar-los, desballestar-los o posar-los rumb a origen, amb tots els immigrants il·legals que repartixen als nostres carrers.

José María Llanos Pitarch, intervenció en el ple de les Corts Valencianes, 23.09.2025.

dissabte, 27 de setembre del 2025

La foto del sàbat / 270

Passejant i mirant pels racons de la ciutat.

divendres, 26 de setembre del 2025

A espai, que l'encertarem

La cambrera de hui, joveneta, s'adreça en castellà d'entrà, però quan li respons canvia al valencià. Ara bé, és un valencià escolar, de nivell d'examen de circumstàncies, deficitari, en què no cap la paraula albargina. Els pares valencianoparlants de la meua edat, que han tingut estudis i contacte directe amb les possibilitats culturals i lingüístiques de la democràcia i de les llibertats, més que els nostres pares i uelos, els han vixcut, els han aprofitat, però no els han adobat i arruixat, sinó que s'han deixat anar seguint el corrent uniformitzador, depredador i lingüicida contra el valencià. La flor sociolingüística que va créixer després de la dictadura franquista ha anat quedant-se sense gleva, sense gassó.

Bé, amb això espere haver fet la mateixa predicció autoincomplida des que la van fer al segle xvii. Ara bé, tant la repetim que, si no anem a espai, l'encertarem.

dijous, 25 de setembre del 2025

Estrangulacions de canyot

Ja en tenim una atra, encara que siga la mateixa murga amb protagonistes d'ultradreta diferents, actualment instaŀlats en la presidència de la Generalitat. 🔗 Verònica Cantó, la presidenta de l'avl ha comentat la consistència de la pretesa iniciativa del president valencià, que farà mal —a això es dediquen sempre, ara «per ofegament», dient-ho de manera obscena tenint en compte la situació: «estrangular fins a la desaparició»—, 🔗 però que és lo que és:

En el valencià de carrer o en el valencià del poble que tanta agrada a molts, és fum de canyot.

La presidenta de l'acadèmia ho ha dit claret, i ho haguera arredonit si s'haguera inclòs en eixe registre valencià, els dels carrrers de cada poble, que tant mos hauria d'agradar a tots —«a gatets i gossets», acadèmics inclosos—, però que pareix que destorba per la banda de l'autoodi nostàlgic i que provoca ois a per la banda de l'autoodi xenòfob. S'ho haurien de fer mirar uns i atres.

dimecres, 24 de setembre del 2025

Què pensàvem

Per sort, en dies com hui, amb massa hores als ulls davant el teclat i la pantalla, amb els auriculars posats havent de sentir —per sort, a voltes puc no escoltar— estupideses, mentires i maldats, Joan Garí ho resumix quasi tot en un article, «Causes i perplexitats de la polarització» 🔗 que tanca de manera elegant i alhora lamentable:

Un dia, els nostres nets ens demanaran què pensàvem i què féiem en aquesta etapa convulsa de la història del món. I només alguns els podrem dir la veritat…

Una versió de proximitat de la idea que dona títol al llibre Algun dia tothom hi haurà estat sempre en contra 🔗 d'Omar El Akkad. 🔗

dimarts, 23 de setembre del 2025

Flors fora de temps

Este cap de setmana un dels cactus ha tret encara una flor més. Esplèndida, radiant. No mos l'esperàvem perquè ja ha passat la calitja, que pareix que siga el temps que inspira la floració. I la poca pluja que va caure fa uns dies, ha fet que els fillols hagen alçat els cabets com si estigueren presentant-se al patí abans d'entrar a escola.

Parlant d'escola i flors inesperades, la part dels anys trenta del film El mestre que va prometre el mar, 🔗 encara que un poc postissa en l'ambientació i massa esquemàtica i previsible en els caràcters dels personatges, és convincent i et fa traure la llagrimeta amb bones actuacions. En canvi, la part moderna queda eixuta i prou inconsistent. Sobrava, no calia, però forma part de la planta, com les punxes del cactus, que a Takse li agraden i a mi em sobren. La natura humana i fílmica és aixina.

dilluns, 22 de setembre del 2025

Pronòstic distòpic

La distopia primerenca The iron heel de Jack London, 🔗 que vaig llegir no fa massa i ja ho vaig comentar, no em sembla una gran obra literària, però cada dia que passa és confirma com a pronòstic cada volta més clarivident i angoixant. Els informatius fan per recordar-me-la, inclús en els marges foscos de les bondats relatives de les democràcies ondulants que hem arribat a embastar.

diumenge, 21 de setembre del 2025

Cita dominical / 879: Danielle Manesse

Mirant l'ensenyament de la llengua.

Sobre ortografia, lectura i aprenentatge d'escriptura s'han publicat estos anys moltes obres històriques i lingüístiques. Esta producció continua la tasca de la lingüística moderna, que ha tingut l'efecte de mostrar, si més no, de manera sorprenent la inexistència d'un francés nacional uniforme, la distància entre la llengua escrita i l'oral i, per tant, la insuficiència de l'ensenyament de la llengua materna.

Danielle Manesse, «... Et il fallut apprendre à écrire à tous les petits Français : Histoire de la grammaire scolaire...», Revue française de pédagogie, 48, 1979. 🔗

divendres, 19 de setembre del 2025

Intercanvi transparent

Les institucions democràtiques, que tenen una regulació quant a la transparència, a més haurien d'atendre les consultes dels ciutadans amb interés per l'acompliment de les seues funcions: resoldre dubtes, aportar dades, analitzar la matèria que tracten, millorar la informació disponible, fer propostes de solució... Però és fàcil trobar-los fent renúncies i dissimulant darrere el silenci.

Faig una consulta, em responen ràpidament en castellà, els agraïxc la rapidesa i el suggeriment, els comente que no hauria de ser acceptable que un web funcione bé al noranta per cent de zoom i malament al cent per cent i, a més, que m'haurien d'haver respost en castellà... I va i la resposta final és que tindran en compte els meus comentaris, però, si m'ho diu en castellà, no pareix que pugam confiar massa en això.

I un atre dia comentaré una resposta de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua que, en lloc de respondre'm, em repetia la redacció de la gramàtica, redacció que era l'origen de la consulta perquè era inconcreta, incompleta i dubtosa —tal com és evident quan deixen d'atendre el conjunt de la llengua sancera i ho maquillen tractant només una idealització del registre formal, com si foren elements intercanviables.

dijous, 18 de setembre del 2025

El so i la bona lletra

Un concert de Claude Ballif, 🔗 el quart, i no sé com hi he arribat. Estava llegint alguna cosa d'André Chervel 🔗 sobre la història de l'ortografia francesa. Lligams inesperats entre unes coses i atres, la bona lletra i el so.

dimecres, 17 de setembre del 2025

Sensibilitat en la traducció

Les traduccions literals no són la pràctica necessària o imprescindible encara que són el primer pas que fem sovint a l'hora de fer una traducció. Solen ser un recurs simple, automàtic, per a eixir del pas o inclús amb intenció humorística. Una traducció ben feta pot coincidir amb un automatisme, inclús amb un automatisme creatiu, com ara eixes versions del refrany castellà que en valencià han conclòs «pel mes d'abril no et lleves un fil» o «fins al setanta d'abril no et lleves un fil», que tinc quimera que podrien ser «normalitzacions» refranyeres de Juan José Amengual, 🔗. Això que el «70 d'abril» equivalga al «40 de mayo»... La versió més antiga que he trobat per ara és la castellana, perquè la que he trobat en francés 🔗 és també del segle xix.

En canvi, supose que és una traducció ben feta el cas d'un cartell que vaig vore per la tele, al costat de la porta d'un edifici en un país àrab, en què van traduir un «no entry» anglés amb una orde en àrab que dia «només eixida»:

مخرج فقط
no entry

No en sé massa, d'àrab, però aixina, a primera vista, pareix que havien tingut sensibilitat lingüística a l'hora de fer el cartellet.

dimarts, 16 de setembre del 2025

Possibilitat quotidiana

Em sorprén encara llegir o sentir persones que fan afirmacions solemnes, rotundes, categòriques, taxatives, com si pretengueren convéncer-se que tenen tota la informació, les dades i que han fet les reflexions i les comprovacions pertinents, però que saben que no ho han fet i, més encara, sospiten que només passant la primera plana d'eixe llibre que no han llegit podrien repensar-se ells mateixos amb un poc més trellat.

I açò és tant una sorpresa com un possibilitat quotidiana.

dilluns, 15 de setembre del 2025

Bot a l'arena

Al taller, un xicon de Xixón que diu que fea poc de temps que estava ací, m'ha entés fins que hem entrat en matisos sobre si demà de matí, a migdia o si tancaven o no. Diu que va aprenent el valencià. Al ritme que li'l parlen, supose, a poc a poc, li dic.

Cansa encara un passeig amb la calor de la ciutat de l'accent que siga. Mirant els mundials d'atletisme, em deixe dur per la cadència dels ritmes esportius... Bot a l'arena. Els grecs, sempre lamentant-se. Hélas, que diuen els francesos.

diumenge, 14 de setembre del 2025

Cita dominical / 878: Josep Joan Conill Ripollès

Mirant la continuïtat de la llengua.

En absència d'un horitzó viable per a la llengua, mos dediquem compulsivament a exaltacions banals i lànguides de suposada naturalesa literària capaces de legitimar la nostra precària supervivència.

Josep Joan Conill Ripollès, «Lasciate ogni speranza: da "normalización" à língua nua», Boletim da Academia Galega da Língua Portuguesa, 15, 2022.

dissabte, 13 de setembre del 2025

divendres, 12 de setembre del 2025

Observant repetidament

Amb més de sis mil apunts en este bloc, segur que dec haver repetit milanta voltes les mateixes idees, espere que amb expressió diferent i amb algun afegit que justifique la cabuderia. En canvi, no tenia la sensació d'haver repetit cap títol d'apunt. Fa poc vaig estar a punt de fer-ho, ja que el 26 d'agost vaig penjar «Amb quatre ratlles» i l'11 de setembre he penjat «Quatre ratlles» sense enterar-me de la semblança. Això m'ha induït a fer una cerca i he trobat un apunt del 22 de desembre del 2014 que era també «Quatre ratlles». 🔗

Buscant un poc més, veig que també he repetit «Anem passant» (06.07.2019 🔗 i 11.10.2022 🔗). I en deuen haver alguns més, supose, però tampoc vaig a acalorar-me buscant-los.

En canvi, tinc la sensació que deu ser més rar que haja repetit alguna de les il·lustracions (dibuix, fotografia, grafisme...) que solen acompanyar els apunts, excepte la de la sèrie —l'acadèmia fa sospitar que esta també hauria d'escriure's «série»— 🔗 de la citació dominical, que és una foto collage amb un dos fragments de rostre amb ull: un home major que no recorde qui era i crec que una jove Najat El Hachmi. Condemnats a observar-mos repetidament mirant les idees com passen.

dijous, 11 de setembre del 2025

Quatre ratlles

He tingut inspiració i ocasió per a enviar algunes «consultes lingüístiques» a través del formulari que hi ha en el web de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua. 🔗 Em sembla que són coses un pèl complexes o difícils d'acceptar, aixina que no sé si m'arribarà la resposta prompte. Això sí, confie que respondran, encara que no ho solen fer massa sistemàticament quan es tracta de propostes per al diccionari. Deuen tindre atres faenes.

Jo també tinc atres faenes que em torben, l'horari laboral que voldríem acurtar fins a zero, anar a comprar, netejar casa, apanyar andròmines, ordenar els trastos... I ara que ha començat la temporà en tv3 —que ara es diu 3cat—, cosa que mos torna a enganxar no tant a l'actualitat com a les anàlisis sobre l'actualitat, que poden ser serioses o poden ser en to d'humor. De tant en tant, en un descuit, lectura —Némirovsky ara mateix— o film —alternant els de pinyau-pinyau amb atres per a pensar—. I quatre ratlles mal guixaes.

dimecres, 10 de setembre del 2025

La inferència dels prejuís

Hi ha qui vol fer-te creure que els prejuís —i les inferències absurdes amb què s'expressen— són una opció vàlida per a combatre, negar o substituir les veritats que mos resulten negatives o que no mos agraden. Si compre —i inclús si només el lligc— un còmic d'una autora israeliana, estic a favor de fer fora els palestins de Gaza; si em sembla que el govern israelià de Netanyahu està cometent crims contra la humanitat en l'atac contra la població de Gaza, estic fent antisemitisme.

La llàstima és que ara, una volta argumentat «ad Netanyahum» —al pas que va substituirà els arguments «ad Hitlerum»—, sembla irrellevant parlar de la instrumentalització prejuïciosa dels accents en la toponímia.

dimarts, 9 de setembre del 2025

La macro de la sopa d'all

És ben probable que consevol cosa que penses ja l'haja pensà algú abans i que, a més, l'haja duta a la pràctica. Takse volia obrir en Windows amb una macro vba del Word en el navegador Firefox —es pot fer amb atres navegadors— un document en pdf del seu ordinador i, a més, que s'obrira per la pàgina 4. Doncs, una cosa tan peculiar i concreta que no pareix que siga una necessitat gens general, ja hi havia qui l'havia duta a terme. 🔗

Afegint els dos dim i la ruta concreta del document ("file:///D:/..."), la macro ha quedat aixina:

Dim WSHShell
Dim SFFExe

'Ruta per a obrir el Firefox en Windows
Set WSHShell = CreateObject("WScript.Shell")
SFFExe = WSHShell.RegRead("HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Firefox.EXE\")

'Obri l'adreça URL local
Shell """" & SFFExe & """" & " -new-tab """ & "file:///D:... .pdf#page=4" & "", vbHide

Algun dia serà de veres que descobrirem la sopa d'all. Mentrestant, podem aprofitar les receptes que funcionen.

dilluns, 8 de setembre del 2025

A mà i amb algoritmes

Korben proposa usar els logaritmes informàtics —mal anomenats «intel·ligència artificial»— per a elaborar webs complets. 🔗 El cas és que he intentat instaŀlar-me en l'Ubuntu l'entorn que proposa per a fer webs directament en l'ordinador, però no m'ha funcionat la instaŀlació. Ho apanyaré. O no.

En tot cas, amb eixes provatures he descobert el web Deep Site 🔗, que permet provar i entendre les possibilitats dels recursos que obrin algunes automatitzacions. Provant provant, anem avançant. Encara que per a apanyar el ventilaor que no arranca l'hauré de desmuntar, mirar si li trobe el condensaor i vore si el puc canviar, que això no ho fan encara el algoritmes.

diumenge, 7 de setembre del 2025

Cita dominical / 877: Claudie Bert

Mirant el consens amb precaució.

En els entorns de risc, l'experiència mos ensenya a desconfiar dels «falsos consensos».

Claudie Bert, «¿Cómo combatir los errores colectivos?», dins de La psicología de la estupidez de Jean-Francois Marmion, a partir de la traducció de Laura-Irene González Mendoza.

dissabte, 6 de setembre del 2025

divendres, 5 de setembre del 2025

En samorra

El cambrer ha sabut apreciar que coneixíem l'«alficós» i la «samorra», com ha dit en castellà. Els dos, l'alficòs i la samorra, són vells coneguts. El primer perquè, a més de ser un fruit usualment substituït pel cogombre (el pepino, que pareix que s'ha incorporat definitivament a través del castellà, com el pepito), és més encara un qualificatiu equivalent d'apardalat, fava o innocent. Però encara se'n troben habitualment, d'alficossos, en el mercat. No sé quan van deixar de posar-ne en l'ensalà.

La samorra continua sent comuna i crec que no té més sentit qualificatiu que el sabor intens i salat que aporta. El cas és que era meló d'Alger en samorra. Molt bo.

dijous, 4 de setembre del 2025

Sentir-te-la

Em venen al cap les polèmiques sobre l'ortografia als segles xvii i xviii. No sé si és una sort que hi haja qui té més preocupació per escriure-la que per parlar-la. I no em referixc a la preocupació per no sentir com la parlen atres —ancians o jóvens, nouvinguts o antics veïns—, sinó per parlar-la ells mateixos amb qui siga, sense excuses, sense coartades, lliurement.

dimecres, 3 de setembre del 2025

Celestial rima infernal

Si adduïxes que Constantí Llombart fea rimar «Valencia» amb «competència», hauries d'explicar primer per què no accentua el topònim amb accent obert, que em sembla que deu tindre alguna explicació raonable. En segon lloc, convindria comprovar si la qualitat vocàlica era rellevant per a la rima cap al final del segle xix, perquè el mateix autor escriu l'accent obert i fa rimar «cèl», «acèrt», «cubèrt», «etèrns», «alberch», «modèstes» no entre elles, sinó amb «agraiment», «té», «casament», «festes»... A banda, una volta posava «plebéu» i una atra «plebèus», que tots mos podem despistar de tant en tant, com ara en el cas de «pèus besèu» que pareix que vullga rimar amb «rebaixéu».

En fi, si no et convencen els criteris per a la fixació de la toponímia, els podries discutir o rebatre i proposar-ne de nous. I si realment t'interessa la pràctica científica, t'hauria de molestar un poc que uns criteris ordenats per rellevància a l'hora d'aplicar-los canvien d'orde segons el cas o segons les ocasions, que és una cosa pareguda com si no tens en compte que les vocals que s'havien tancat en el segle xi es van obrir posteriorment, i va i conclous que sempre han segut obertes: et ventiles segles d'història de la llengua en un bufit i et té igual que hi haja segles i vocals que no quadren.

Linus Pauling 🔗 opinava que la vitamina C podia curar el càncer. Està clar que li van donar el Nobel de química per atres treballs, i el del la pau per activista per la pau i contra les armes nuclears. Va morir de càncer als noranta-tres anys, ves a saber si tenia raó. Cel i infern tenen la mateixa vocal oberta, això sí.

dimarts, 2 de setembre del 2025

El biaix de l'arca

Els autors del llibre Los males de la ciencia comenten un poc això que se'n diu en anglés cherry picking, una de les corrupcions de l'esperit científic, que no consistix a agarrar cireres, sinó a agafar-les al vol segons lo que més et convinga. Una cosa aixina hem pogut llegir en articles i comentaris en la premsa —sobretot els he vist en el Diari La Veu del País Valencià, i algun dia supose que se'n farà alguna tesi —que tant podrà ser sobre toponímia com sobre psicologia—.

Bé, el cas és que no es fea una collita selectiva per a confirmar les conclusions prefixades, sinó que m'ha recordat quan era menut i s'estilava anar pels horts agarrant terrossos i fent arca —d'una cudolà li han llevat la hac inicial a harca—. El meu joc devia ser més pacífic o aigualit, perquè el diccionari diu que s'ha de fer «a pedrades», i els qui anaven collint ocurrències per ací i per allà també han anat predisposats a fer arca amb cudols d'opinió sense saber massa bé contra què, però rabiant volent encertar alguna idea bona o algun destrellat graciós que ferira algú de la colla de xicons de l'atra banda del camp de tarongers, sobretot apuntant cap a Abelard Saragossà, però també cap a Emili Casanova, Leo Giménez i alguns més.

Això de fer arca era un entreteniment passatger que no solia tindre més conseqüències que algun genoll o algun ull rascat. Amb un poc de sort, l'arca electrònica deixarà rascaes en els biaxos cognitius 🔗 de cada u.

dilluns, 1 de setembre del 2025

M'alegue damunt

Encara amb calors, però ja amb perspectives gelaes, pose un poc d'esforç i temps a replicar els meus companys d'associació, que m'animen a al·legar —que no és lo mateix que alegar, 🔗 encara que ho pronunciem igual i que em fa sentir certament ensinistrat—:

Em sembla que ACPV té interés tant per la política com per la cultura, en general, però també per la ciència i, en el fons de tot, per intentar trobar alguna certesa i la veritat dels fets que mos afecten en la petita part del món que mos envolta. Per això soc soci d'ACPV, perquè aspire a millorar el País Valencià. Entenc que per això ACPV deu haver pensar que convenia influir en la política i inclús en la situació sociolingüística facilitant les al·legacions sobre el canvi de nom de la capital del País Valencià.

Respecte al que es comenta en el document de l'IIFV, podem consultar qualsevol manualet i vorem que les paraules esdrúixoles s'accentuen totes, però que no hi ha cap norma que prescriga accentuar les paraules esdrúixoles amb obertura o tancament vocàlic: això depén de cada paraula («tènia» o «ténia», «góndola», «cérvola»...).

Per si això no fora prou, els topònims no són paraules comunes del diccionari, per això es tracten i es fixen de manera especial seguint uns criteris diferents (que l'AVL coneix perfectament, però que pareix que està aplicant en este cas). Per això es va fixar «la Sénia» (a pesar que en els diccionaris del segle passat apareixia escrit «sènia»), «Dénia», «Novetlè» o «l'Énova».

Continuant amb l'argument de la rima adduït per l'IIFV, tenim un topònim que es pronuncia «Valéncia» (també el poblet dels Pirineus que es denomina igual), i aixina és com el pronuncien els habitants de la contornada de la ciutat que parlen en valencià, inclòs un membre d'ACPV tan rellevant com Eliseu Climent.

«Valencia» (sense accent) podia rimar abans amb totes les paraules acabades en «-éncia» durant tots els segles en què eixe acabament tenia una «e» tancada (que foren uns quants segles). Posteriorment, encara es fea rimar «Valencia» (sense accent) amb eixes mateixes paraules que van obrir la «e», perquè la qualitat vocàlica no era rellevant per a la rima, tal com podem vore en les obres de referència indicades per l'IIFV, que fan rimar «favors» i «recors» o «tresor» i «esplandor».

Lamente que ACPV participe en la problematització de l'ús del valencià reaccionant com si l'associació no tinguera capacitat d'anàlisi, reflexió i interés per millorar l'accés a les obres i el coneiximent científic. Em sembla que ACPV hauria d'aportar arguments contrastats i contrastables de caràcter toponímic i lingüístic que orienten el debat amb dades i reflexions fonamentades.

No és gens meritori per a l'associació desentendre's del tema recorrent a un document de l'IIFV que no és més que un pamflet d'urgència i que no aporta més que confusió, mitges veritats i arguments interessats i eventuals que ells mateixos no fan servir quan tracten de qüestions relatives a l'ortografia, la gramàtica de la llengua o la situació sociolingüística del País Valencià.

Si la iniciativa d'ACPV servix per a augmentar l'ús del valencià, benvinguda siga. En tot cas, espere que ACPV puga assumir i explicar que coneix la diferència entre les opinions personals i els lemes polítics que interessa difondre per a mobilitzar el personal i els arguments i les dades que s'aporten, es contrasten i es debaten seguint els procediments de cada disciplina científica.

Moltes gràcies.