dijous, 27 de febrer del 2014

Conversió de sambori

La conversió del llibre per al Kindle (i també, és clar, la versió pdf) esta volta ha passat per la conversió del típic pdf en A4 al format rtf de Word. D'ací el passe a l'Open Office i l'alce en el format html (de pàgina web). Llavors, des del Word faig l'edició dels codis html i li incorpore un full d'estil css. El resultat és un document agradable i llegidor en el navegador. El copie i l'apegue en un document d'Open Office, li lleve els comentaris i en faig una versió doc. L'edite finalment amb el Word i l'envie a transformar al web d'Amazon (amb l'Open Office faig la nova versió pdf). Espatarrant.

Ja ho sé, és un mareig, però quan t'hi acostumes, li trobes el trellat i la seguida. L'única curiositat en esta tranformació ha estat la conversió del codi «page-break-before: always;» que he aplicat per a separar els capítols en html s'ha convertit en un salt de pàgina que no he pogut manipular ni amb el Word ni amb l'Open Office. Per sort, el conversor d'Amazon l'ha entés correctament (contràriament al que li ha passat al d'Online Converter).

Unes quantes hores de codis, un aprenentatge lent, candenciós com el sambori. I un altre llibre al sarró.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada