dimarts, 5 de febrer de 2013

La resposta de les preguntes

Recollidor de preguntes

De tant en tant aprofite les adreces de contacte d'alguns webs institucionals, empresarials i polítics per a demanar-los —¡ja veus quin pregunta!, ¿com me se pot ocórrer?— per què no tenen la versió del web en valencià. És una pregunta retòrica perquè això també és una d'eixes coses que sabem massa bé, al costat de la llei de l'opacitat administrativa, l'indult governamental als torturadors, jutges corruptes, evasors fiscals i conductors suïcides, la prescripció exprés dels delictes fiscals, la lentitud o rapidesa interessades en el funcionament de la justícia, la subvenció als mitjans de comunicació, la iniciativa legislativa popular impossible, la bunquerització dels parlaments... Però, de tant en tant, pregunte, sense esperar la resposta amb massa impaciència. Hui els ha tocat als de Coepa, confederació empresarial d'Alacant:

Observe que teniu un web ben complet i funcional, però no he trobat que tinga versió en valencià, que supose que sabreu que és un valor lingüístic, cultural i econòmic també per a les empreses alacantines. Per això voldria saber si teniu previst afegir eixa versió lingüística al vostre web.

Sort per a capejar la crisi i moltes gràcies.

Supose que passarà tal com va passar amb l'escrit a l'Ajuntament de Guardamar: ni van respondre ni han canviat encara el web (a pesar de la perspectiva optimista del company Joan-Carles Martí). Perquè molt sovint veig que, tal com cantava Raimon, «qui pregunta ja respon».

2 comentaris:

Joan-Carles Martí i Casanova ha dit...

Tan sols dir-te que la traducció la vaig fer i la vaig lliurar a alcaldia. No ho havia dit clarament però ara ho faig. Guardamar del Segura no té tècnic lingüístic i no crec que es creen places d'aquestes en els pròxims anys. No hauria d'haver dit res. Ara, no vaig cobrar un cèntim per fer-la i la vaig fer al marge de la meua faena... Parlem d'una web sencera. La del blog turístic de l'Ajuntament de Guardamar sí que està penjada perquè ho vaig fer jo. Per tant, ja és la segona vegada que m'esmentes en aquest afer per culpa meua, sens dubte. No para un de rebre: a tort i a dret... Com que sóc funcionari d'aquell ajuntament insistiré amb el responsable... Això sí, t'assegure que parle valencià a Guardamar, sempre que puc que és gairebé sempre perquè amb els turistes he de parlar la mitja dotzena de llengües que conec amb major o menor correcció...

Tècnic lingüístic ha dit...

Doncs, això, tu insistix per una banda, i jo faré la queixa al síndic (només tinga un poc de temps i ganes). Entre tots, a tort i a dret...